¡Hola a todos! Sigo avanzando con mucha energía en mi camino como colaborador del equipo de Políglotas. Esta semana me enfoqué en profundizar mi trabajo en WordPress, adaptando frases clave del inglés al Español (Argentina).
Mi objetivo sigue siendo claro: que WordPress hable de «vos» y que los mensajes técnicos sean comprensibles para todos los usuarios de mi país.
El trabajo en detalle
A continuación, les comparto las capturas de las cadenas en las que estuve trabajando. En cada una podrán ver cómo cuidé las variables de código y adapté el tono:
Gestión de claves API:

Aquí configuré el mensaje sobre variables de entorno.
Uso de voseo y variables:

«Conseguí tu clave…» es un ejemplo perfecto de cómo adaptamos el idioma.
Mensajes de error de navegación:

Rutas no encontradas:

Configuración de constantes:

Mi progreso hasta hoy
Para cerrar esta actualización, me pone muy contento mostrarles los números reales de mi contribución. Como pueden ver en mi perfil de WordPress, ya he alcanzado mis primeras 10 traducciones sugeridas:

Además, es motivador ver cómo el proyecto de WordPress 7.0.x en Argentina ya está al 94% de progreso global. Ver mis 10 frases en estado «Waiting» (en espera) sumando a ese porcentaje me llena de satisfacción.

Cada palabra cuenta para que la comunidad argentina tenga una herramienta mejor localizada. ¡Gracias por acompañarme en este proceso y vamos por más con el siguiente idioma!

Deja un comentario